Freezer == فريزر
Chiller == ثلاجة
Parcel == mailed boxes
Fags == Cigarettes
Cheers == Thank You, Regards
Ta: I’ve heard this word from a bus conductor when handing me back my money, so I’m guessing it means Thank you!
Top Up: تعبئة
Pop: This is a widely used verb which means put, get, go … it can be used anywhere.
“I’ll just pop that recipt in the bag for you”
“I’ll just pop out for a minute”
“Can you pop in your card in the machine, please”
Love: A term used by everyone. As we were advised, it doesn’t mean that the person loves you
“What can I get you Love?”
“Here are your things Love”
Quid = pounds (money) – thanks 3baid for bringing that up
#1 by 3baid on February 18, 2010 - 11:42 PM
Quid = pounds (money)
#2 by Bloggylife on February 19, 2010 - 12:14 AM
sa7! I was trying to remember what the lunch lady told me
“Do you mind if I give you quid”
I’m updating my post, thanks
#3 by MBH on February 19, 2010 - 10:35 PM
A friend was in Australia with his buddies from the gulf region during a festival, and he stood nearby smoking when this Australian fella came over. The following conversation took place:
Fella: “G’day mate! Can I have a fag? Any fag .. I’ll give you $2 or $4 a piece”
Friend: *shocked* … looks at the guy … turns at his buddies … they’re hairy, greasy & ugly…
Friend: “Excuse me, what?”
Fella: A fag! Any piece .. come on mate .. I’ll give you $4 a piece! I really need a fag …
Friend: still in shock .. again looks at his buddies…
Friend: “What do you mean by a fag?”
Fella: “A fag! A cigarette! a smoke! A FAG!”
The fella then realizes what my buddy took it for and both of them started laughing hysterically.
Friend: “Here you go… 2 cigarettes! But honestly, if it was the *other fag* which one of these guys would you have picked up???”
Fella: Any one mate!
*laughs*
& my buddy gave the fella the fags for free :p
#4 by Bloggylife on February 19, 2010 - 10:51 PM
LOOOL hilarious .. aham shay he asked him at the end which one he would’ve picked!!
#5 by MBH on February 19, 2010 - 10:54 PM
You should’ve heard my buddy tell the story with the accent and all… freakin’ hilarious!
#6 by vinnie on February 21, 2010 - 9:00 AM
Ta, Tata… Goodbye, ciaos, adios, etc
Its used in Britain and some Americans use it also
#7 by Bloggylife on February 21, 2010 - 5:09 PM
ohhh sa7! I remember hearing it in movies! But the context in which it is used here doesn’t make sense if this is what it means
#8 by MBH on February 21, 2010 - 5:18 PM
- Loo: Toilet
- Lift: Elevator
- Chap: Friend/Young person
#9 by Bloggylife on February 21, 2010 - 5:26 PM
MBH, you’re putting a lot of terms
I need a new post for that hehehehehe
#10 by MBH on February 21, 2010 - 5:28 PM
They popped into my head while I was showering.
If you want a comprehensive list, I could ask my buddies over IRC :p
#11 by Bloggylife on February 21, 2010 - 5:38 PM
LOL you reminded me of nemo aqua note
I’m writing down what I am experiencing
Like I still didn’t hear anyone say Loo, they say toilet.
#12 by MBH on February 21, 2010 - 5:40 PM
There are classes in Britain, so Loo might be used by a certain class of people and not the other.
#13 by Bloggylife on February 21, 2010 - 5:45 PM
yeah I think so too, even depends on the city.
#14 by Pisces Chick on February 22, 2010 - 7:53 AM
Love! oh my Irish hairdresser uses this word alot
I love it
#15 by MBH on March 10, 2010 - 5:16 PM
“I’ll give you a bell” -> I’ll give you a call.
Unless the receiver is a cow.
#16 by Bloggylife on March 18, 2010 - 4:43 PM
Here they say, I’ll give you a ring